Александр Куприн
читайте также:
este periodico de combate, que, por no poder pagar un redactor encargado del servicio telegrafico, tenia el director que trabajar hasta la madrugada, o sea hasta que, redactados los ultimos..
Бласко Висенте Ибаньес   
«La Barraca»
читайте также:
Что за торпеду ты подсунула нам под язычок? И откуда здесь лазерные лучи, вон те, что режут на куски слои жидкого воздуха? И кто запускает столитровые бутылки шампанского, эти вот, что свищут у нас над головами?..
Бегбедер Фредерик   
«Рассказики под экстази»
читайте также:
мечты,                        Она, беспечная, порхала,  ..
Григорьев Аполлон Александрович   
«Пьер-Жан Беранже. Песни»
        Александр Куприн ПроизведенияНочная смена
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Ночная смена», страница 10 (прочитано 56%)

«Ю-ю», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Яма», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

«На глухарей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Белый пудель», закладка на странице 10 (прочитано 43%)

«Телеграфист», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Штабс-капитан Рыбников», закладка на странице 10 (прочитано 35%)

«Ральф», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тихий ужас», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сапсан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Разные произведения (Том 4 ПСС)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пиратка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тапер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ольга Сур», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Олеся», закладка на странице 10 (прочитано 17%)

«Ночлег», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Александр Куприн

«Ночная смена»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



- Ти-та, ти-та, - отсчитывает среди тишины маятник, и Меркулов
внимательно прислушивается к его ходу. Первый удар слабее и чище, а второй
звучит глухо и выбивается с трудом, как будто бы его что-то задерживает
внутри, и слышно, как между обоими ударами в середине часов
передергивается какая-то цепочка. Ти-к-та, ти-к-та... И Меркулов шепчет
вслед за ходом часов: "Тягота, тягота..." Странная духовная связь есть
между этими часами и ночным бодрствованием Меркулова: точно оба они - одни
в казарме - осуждены какой-то жестокой силой тоскливо отсчитывать секунды
и томиться долгим одиночеством. "Тягота, тягота", - монотонно и устало
шепчет маятник. В казарме скучно и жутко, ночники еле светят, в углах
громоздятся безобразные тени, и Меркулов сонно шепчет вместе с маятником:
"Тя-го-та"...
Потом он идет в дальний угол первого взвода и садится между печкой и
ружейной пирамидой на высоком табурете с залосненным и почерневшим от
времени сиденьем. От железной печки идет легкое тепло вместе с запахом
угара. Меркулов глубоко засовывает руки в рукава и задумывается.
Вспоминается ему письмо, полученное третьего дня "с родины". Это письмо
читали ему вслух: сначала взводный унтер-офицер, потом ротный писарь,
потом все грамотные земляки, так что текст письма Меркулов успел выучить
наизусть и даже подсказывал чтецам неразборчивые места.
"Письмо солдатское, пехотное, очень нужное. Письмо пущено с родины 20
сентября настоящего года. Село Мокрые Верхи, от отца вашего.
Любезный сынок наш Лука Моисеевич!
Во первых строках сего письма посылаем тебе родительское наше
благословение и желаем от господа бога скорого и счастливого успеха в
делах ваших и уведомляем вас, что мы с матушкой вашей Лукерьей
Трофимовной, слава богу, живы и здоровы, чего и вам желаем. Еще кланяется
вам любящая супруга Татьяна Ивановна и посылает свое искренно любящее
супружеское почтение, с любовью низкий поклон и желает вам от бога всего
хорошего. Еще кланяется тебе любезный тестечик твой Иван Федосеевич с
супругой и с детками в желает вам успеха в делах ваших. Еще кланяется вам
братец ваш Николай Моисеевич с супругой и с детками и с низким поклоном
желает вам от бога всего хорошего.
А у нас все, слава богу, благополучно, чего и тебе от всей души желаем.
В деревне у нас все по-старому. На пречистую сгорел у нас Николай Иванов с
большой дороги. Беспременно не кто, как Матюшка, спалил; так и урядник
сказал. Милый Лукаша, прошу я тебя, пропиши пояснее, я в вашем письме
ничего не понял, потому что плохо писано, никто не может прочитать, и
пропиши, кто ее писал и кто писал адрес, нельзя понять, чья это рука
писала, но приблизительно вы пишете такую чушь, что не можно и верить
такой эрунде. За сим остаюсь любящий отец М.




Страницы (17) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


Тем временем:

... When they come back their talk is rather more animated. One of their topics is always brass-banding, for they are both instrumentalists; but they also discuss current affairs, the state of the country and the often uncertain business of earning a living. My father's friend is a carpenter, my father himself, a coalminer.

When it's time for their return the kettle will be put on, and a cake and perhaps the remains of a stand pie brought out again; what is left from high tea. At this time in my life, high tea is my favourite meal. My mother despairs of making me eat a 'proper dinner'. Roast beef and pork are of interest to me only as providers of dripping for spreading on bread - mucky fat. While I love being taken into tea-shops on trips to Leeds and Bradford, the only hot food I relish is fried fish and chips, and even when I come to enjoy many dishes from many cuisines - from England, France and Italy, from Greece, Turkey, India and China - there will still be a special salivatory anticipation in a parcel of fish and chips fried by someone who knows to a nicety the temperature of his fat and who can mix batter that will coat a portion of flaky haddock with a crisp, airy lightness.

I can locate the warm heart of my childhood in the big family parties that my grandparents held at Christmas. How many there were I can't now say, and perhaps one very successful one, with a score or more relatives crammed into the small cottage, has left its happiness like a stain on my memory ever since. My mother's family were no strangers to rancour and bitterness: they bore lingering grudges against their own, and I recall that one of my aunts refused to speak to my mother for years. But none of that marred my pleasure in those get-togethers when, in the roasting heat of two huge fires, the square table in one room would be laden with all the good things of high tea, and games in the other would reduce the womenfolk and the children to helpless laughter. In that room also I would see my first dead body when my grandfather lay in his open coffin.

My mother's thrift was a powerful factor in keeping us afloat, and other people's deprivation could sometimes surprise even her...

Барстоу Стэн   
«Extracts from In My Own Good Time»





Смотрите также:

Александр Куприн: историческая справка

Юрий Дружников: Куприн в дегте и патоке

КулешовФедор Иванович: «Творческий путьА. И. Куприна 1907 – 1938»

Крутикова Людмила Владимировна: А.И. Куприн

Литературно-профессиональный кодекс А.И.Куприна


Все статьи



Идейно-художественное своеобразие повести А. Куприна “Поединок”

Александр Иванович Куприн — яркий представитель школы критического реализма XX века

Моя любимая повесть А.И.Куприна («Олеся»)

Развенчание романтики военной службы (по повести «Поединок»)

Гимн возвышенному, первозданному чувству любви (По повести А. И. Куприна Олеся)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Тургенев Иван Сергеевич

Толстой Лев Николаевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.kuprin.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.