Александр Куприн
читайте также:
Палка (сама с собой). Нет. Это он меня зовет. Мальчик заметил, куда я упал. Женщина (неожиданно). Поняла. Вот он, ритм. Слушай, так? (Напевает какой-то мотив...
Кобо Абэ   
«Человек, превратившийся в палку»
читайте также:
ая сквозь зубы предписанный в таких случаях припев: Очень скоро я умолкаю, потому что сейчас мне придется проехать мимо того, п..
Базен Эрве   
«Встань и иди»
читайте также:
.. Я страшно тяготился городом!..      Разлука с ним чувствительна для тех, кто оставляет за собою особенно  &nb..
Григорович Дмитрий Васильевич   
«Пахарь»
        Александр Куприн ПроизведенияЯма
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Яма», страница 1 (прочитано 0%)

«Святая ложь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Олеся», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Река жизни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Александр Куприн

«Яма»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Александр Куприн. Яма




-----------------------------------------------------------------------
А.И.Куприн. Собрание сочинений, Том 5
М., "Гослитиздат", 1958.
OCR Конник М.В.
-----------------------------------------------------------------------



Подготовка текста а примечания Э. Ротштейна
Оформление художника Н. Шишловского
ЯМА
Зяаю, что многие найдут эту повесть безнравственной и неприличной, тем
не менее от всего сердца посвящаю ее матерям и юношеству.
А. К.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
I
Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине
большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные.
Оттого и вся эта местность называлась Ямской слободой, или просто Ямской,
Ямками, или, еще короче, Ямой. Впоследствии, когда паровая тяга убила конный
извоз, лихое ямщичье племя понемногу растеряло свои буйные замашки и
молодецкие обычаи, перешло к другим занятиям, распалось и разбрелось. Но за
Ямой на много лет-даже до сего времени-осталась темная слава, как о месте
развеселом, пьяном, драчливом и в ночную пору небезопасном.
Как-то само собою случилось, что на развалинах тех старинных,
насиженных гнезд, где раньше румяные разбитные солдатки и чернобровые
сдобные ямские вдовы тайно торговали водкой и свободной любовью, постепенно
стали вырастать открытые публичные дома, разрешенные начальством,
руководимые официальным надзором и подчиненные нарочитым суровым правилам. К
концу XIX столетия обе улицы Ямы - Большая Ямская и Малая Ямская - оказались
занятыми сплошь, и по ту и по другую сторону, исключительно домами
терпимости. Частных домов осталось не больше пяти-шести, но и в них
помещаются трактиры, портерные и мелочные лавки, обслуживающие надобности
ямской проституции.
Образ жизни, нравы и обычаи почти одинаковы во всех тридцати с лишком
заведениях, разница только в плате, взимаемой за кратковременную любовь, а
следовательно, и в некоторых внешних мелочах: в подборе более или менее
красивых женщин, в сравнительной нарядности костюмов, в пышности помещения и
роскоши обстановки.
Самое шикарное заведение-Треппеля, при въезде на Большую Ямскую, первый
дом налево. Это -старая фирма. Теперешний владелец ее носит совсем другую
фамилию и состоит гласным городской думы и даже членом управы.




Страницы (218) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Известно, что в отцовстве никогда нельзя быть полностью уверенным. Это утверждение в равной мере можно распространить и на литературные детища. Однако, несмотря на то, что обвинения с плагиате - достоверные или безосновательные, - и в прежние времена, и в наши дни кажутся вечными спутниками литературы, древними, как и она сама, The Vampyre не породил никаких споров по поводу прав собственности. Напротив, по какой-то таинственной причине никто не хотел признавать своим это роковое творение, которому предстояло открыть новые пути. Рассказ был опубликован в 1819 году и подписан лордом Байроном. Но обратите внимание на следующий парадокс: в то время как Байрон охотно брал на себя ответственность за - как бы получше выразиться? - запутанную историю с беременностью Клер Клермон, он яростно и непримиримо отвергал всякое родство с The Vampyre, возлагая всю «вину» на своего секретаря, Джона Уильяма Полидори.
   Итак, без всякого сомнения, происхождение столь сумрачного повествования, как The Vampyre, не могло быть менее темным, чем его содержание. Известно, что после смерти Полидори среди его вещей были обнаружены письма и документы, которые могли бы добавить нежелательные факты к биографиям нескольких известных персон, имевших полное право рассчитывать на посмертную славу.
   Переписка, о которой идет речь, ни для кого не секрет. Точнее говоря, абсурдный и скандальный путь, который эти документы проделали по юридическим, академическим и даже политическим инстанциям, достаточно хорошо известен. Споры об их подлинности вылились с настоящую войну. Публиковались отчеты экспертов, результаты каллиграфических исследований, уклончивые показания свидетелей, гневные опровержения действующих лиц, так или иначе к ним причастных. И лишь содержание одного-единственного письма так никогда и не стало достоянием общественности. Говорили, что оно сгорело вместе с другими дoкументами в 1824 году во время пожара в судейском архиве. И поджог был предумышленным. Но скандалы, и даже те из них, которые кажутся великими и принадлежащими вечности, так же быстротечны, как время, что отделяет один от другого, и неизбежно оказываются погребены под тоннами бумаг и затоплены реками чернил...

Андахази Федерико   
«Милосердные»





Смотрите также:

В. Н. Афанасьев: Александр Куприн

КулешовФедор Иванович: «Творческий путьА. И. Куприна 1907 – 1938»

Крутикова Людмила Владимировна: А.И. Куприн

Волков А. А.: Творчество А. И. Куприна

Литературно-профессиональный кодекс А.И.Куприна


Все статьи



Александр Иванович Куприн — яркий представитель школы критического реализма XX века

По рассказу А. И. Куприна «Олеся»

Символика в рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет»

Почему я люблю А. И. Куприна

Нравственные и социальные проблемы в повести А. Куприна “Поединок”


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Тургенев Иван Сергеевич

Толстой Лев Николаевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.kuprin.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.